харкать - traducción al portugués
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

харкать - traducción al portugués


харкать      
escarrar
escarrar sangue      
харкать кровью
escarrar sangue      
харкать кровью

Definición

харкать
Х'АРКАТЬ, харкаю, харкаешь, ·несовер. (·разг. ). Выделять мокроту, плевать, с шумом прочищая глотку. Не харкай на пол. Больной харкал кровью.
Ejemplos de uso de харкать
1. - Всех подмяли, попробуй слово скажи, потом кровью харкать будешь.
2. Ко мне подошел офицер и в лоб заявил: "Завтра обслужишь двух клиентов". Я понимал, что если скажу "нет", то потом буду харкать кровью, но все же ответил отказом.
3. Замастыриться - это, например, наесться хлорки, чтобы потом харкать кровью, имитируя туберкулез, или ввести себе в вену кубик табачного отвара, такая мастырка называется "никотинка", она вызывает лихорадку на час-полтора, как раз успеешь лечь в больницу с диагнозом ОРЗ.
4. Да и на телевидении же работаю, так что… Но я думал – да, честное слово, думал – ну как же тут быть, ну, чтоб они меня за своего не признавали, хотел уже усы отпустить, харкать везде, девок портить постоянно… Может, тогда все нормально будет? – И это при том, что именно вас называли самым стильным ведущим.
5. Аннотация к его первой прозаической книге заставляет заранее облизнуться: безысходная жизнь "московских субурбий", творчество и социальная болезнь - материал, кажется, располагает к напряженному сочувствию, а репутация версификатора - поэты редко пишут плохую прозу - обещает еще и нечто сверх того Лирический герой, вскормленный подвалами Района, ведет беспутную жизнь среди малолетних гопстопщиков, несчастных шлюх-клофелинщиц и авантюристов разного калибра "и с бандюгами жарит спирт". Мечтает, разумеется, о высокой и чистой любви, но в одно знаменательное утро начинает харкать собственной плеврой в подушку.